w e l c o m e - ரஷ்யப் புரட்சியின் நூற்றாண்டு (1917-2017) - சர்வதேச இணையவழி தொடர் - மார்ச் 11, மார்ச் 25, ஏப்பிரல் 22 மற்றும் மே 6 - இன்றே பதிவு செய்யுங்கள்

Search This Blog

The Struggle of Maruti Suzuki Auto Workers

The Struggle of Maruti Suzuki Auto Workers
Thirteen sentenced to life imprisonment in India Free the framed-up Maruti Suzuki workers!

Wednesday, 24 December 2014

ஒபாமா மற்றும் காஸ்ட்ரோ அமெரிக்க-கியூபா உறவுகளைச் "சீராக்க" நகர்கின்றனர்

Obama, Castro move to normalize US-Cuba ties
புதனன்று மதியம் அமெரிக்க ஜனாதிபதி பராக் ஒபாமா மற்றும் கியூபா ஜனாதிபதி ராவுல் காஸ்ட்ரோவினால் ஒரேநேரத்தில் அளிக்கப்பட்ட உரைகள், காஸ்ட்ரோ ஆட்சிக்கும் அமெரிக்க ஏகாதிபத்தியத்திற்கும் இடையே ஒரு நீண்ட கால நல்லிணக்கத்திற்கான தேடலாக இருந்து வந்த விடயத்தில், ஒரு வரலாற்று திருப்புமுனையைக் குறித்தன.

வாஷிங்டனும் ஹவானாவும் முழுமையான தூதரக உறவுகளை மீளிருப்பு செய்யும் என்றும், CIAஇன் தோல்வியில் முடிந்த பிக்ஸ் வளைகுடா படையெடுப்புக்குச் சற்று முன்னதாக, அத்தீவிலிருந்த அமெரிக்க உடைமைகளை கியூப அரசு தேசியமயமாக்கியதைத் தொடர்ந்து, ஜனவரி 1961க்குப் பின்னர் முதல்முறையாக அவை தூதர்களைப் பரிமாறிக் கொள்ளுமென்றும் அவ்விரு ஜனாதிபதிகளும் அறிவித்தனர்.

அத்துடன் கூடுதலாக, கியூபாவிற்கு எதிரான அமெரிக்க பொருளாதார தடைகளைப் பகுதியாக தளர்த்துவதாகவும் ஒபாமா அறிவித்தார். "தீவிரவாதத்திற்கு ஆதரவளிக்கும் ஒரு நாடு" என்ற கியூபாவின் அந்தஸ்தை வெளியுறவுத்துறை மறுஆய்வு செய்யுமென்றும் அவர் தெரிவித்தார், அது நிஜமான உறைவை விசித்திரமாக தலைகீழாக்கியதாகும், கியூபாவின் ஒரு பயணிகள் விமானத்தைத் தரையிறக்கியதுடன், ஆயிரக் கணக்கானவர்களைக் கொன்று குவித்த ஹோட்டல் குண்டுவீச்சுக்கள் மற்றும் ஏனைய தாக்குதல்களை நடத்திய குற்றங்களுக்காக நாடுகடத்தப்பட்டிருந்த கியூப பயங்கரவாதிகளை அமெரிக்கா ஆதரித்து, பாதுகாப்பு அளித்தது. அவ்வாறு முத்திரைக் குத்துவது, அமெரிக்க நிதியியல் தடைகள் மற்றும் கட்டுப்பாடுகளைக் கொண்டு வருகிறது.

அமெரிக்க காங்கிரசால் இயற்றப்பட்ட சட்ட நெறிமுறைகளின்படி பொருளாதார தடை நடைமுறையில் இருக்கின்ற அதேவேளையில், அவை நடைமுறைபடுத்தப்பட்டுள்ள ஒரு சில முக்கிய துறைகளில் அவற்றைத் தளர்த்துவதற்கு ஒபாமா கூடுதல் அதிகாரத்தை உபயோகித்து வருகிறார். அமெரிக்க பிரஜைகள் கியூபாவிற்கு பயணிப்பது மீதிருந்த கட்டுப்பாடுகள் தளர்த்தப்பட உள்ளன, கியூப நாட்டு புலம்பெயர்ந்தோர் கியூபாவிற்கு அனுப்பும் தொகை கணிசமான அளவுக்கு (ஒவ்வொரு மூன்று மாதங்களுக்கும் 500 டாலரிலிருந்து $2,000 டாலராக) உயர்த்தப்பட உள்ளது. இதர அமெரிக்க பிரஜைகளும் இது போன்று நிதியளிக்க அனுமதிக்கப்படுவார்கள். அமெரிக்க பயணிகள் முதல் முறையாக அமெரிக்க வங்கிகளால் வழங்கப்பட்ட கடன் அட்டைகளை உபயோகிக்க அனுமதிக்கப்படுவார்கள் என்பதற்கு கூடுதலாக, வங்கியியல் உறவுகளும் விரிவாக்கப்படும்.

கியூபாவில் தொலைபேசி மற்றும் இணைய சேவைகளை அளிக்க தொலைதொடர்பு உபகரணங்களை ஏற்றுமதி செய்யவும், மற்றும் "உள்கட்டமைப்பு உட்பட அவசியமான இயந்திரமுறைகளை ஸ்தாபிக்கவும்" அமெரிக்க நிறுவனங்கள் அனுமதிக்கப்படும். "வளர்ச்சி அடைந்துவரும் கியூப தனியார் துறையை மேம்படுத்துவதற்காக", கட்டிட பொருட்கள், விவசாய உபகரணங்கள், இயந்திரங்கள் மற்றும் பிற பொருட்களை நிறுவனங்கள் ஏற்றுமதி செய்யவதற்கு அனுமதிக்கப்படுவார்கள் மற்றும் "அரசாங்கத்திடமிருந்து அதிக பொருளாதார சுதந்திரமும்" அளிக்கப்படும்.      

கியூப அரசாங்கத்தை தூக்கியெறியவும் மற்றும் அதன் தலைவர்களைப் படுகொலை செய்யவும் அடுத்தடுத்து வெற்றிபெற்று வந்த நிர்வாகங்கள், சிஐஏ மற்றும் பெண்டகனின் ஓர் ஒருங்கிணைந்த மற்றும் நீண்டகால முயற்சியின் பாகமாக அந்த கரீபிய தீவு நாட்டின் மீது தண்டிக்கும் ஒரு பொருளாதார தடைகளை விதித்தும், ஹவானாவுடன் வாஷிங்டன் தூதரக உறவுகளை முறித்துக் கொண்டும், அரைநூற்றாண்டுக்கும் மேலான காலத்திற்குப் பின்னர், இத்தகைய நகர்வுகள் அரங்கேறுகின்றன.

அமெரிக்க இலாப நலன்களுக்கு எதிராக கியூப புரட்சியால் முன்னெடுக்கப்பட்ட உபாயங்கள் மீது அமெரிக்காவிற்கு இருக்கும் கோபம் தணிந்துவிடவில்லை. அவற்றை நேர்மாறாக ஆக்கவே ஒரு புதிய உத்தியை அமெரிக்கா மேற்கொண்டு வருகிறது.

கியூபாவின் 1959 புரட்சிக்கு தலைவராக இருந்த பிடல் காஸ்ட்ரோவும், அவரது தம்பி ராவுலும் தப்பிப்பிழைத்துள்ள தந்திரோபாயங்களிலிருந்து, அமெரிக்க நிர்வாகத்தின் பதினோராவது தலைமையாக விளங்கும் ஒபாமா, இந்த மாற்றத்தை சமிக்ஞை செய்து அறிவித்தார், “ஐந்து தசாப்த காலமாக அதே விடயத்தை நாம் தொடர்ந்து செய்து கொண்டிருப்பதில் எனக்கு நம்பிக்கையில்லை, ஒரு மாறுபட்ட விளைவை எதிர்பார்க்கிறேன்," என்றார்.    

"கியூபாவில் ஐனநாயகம் மற்றும் மனித உரிமைகள் தொடர்பான பிரச்சனைகளை" வாஷிங்டன் தொடர்ந்து கண்காணிக்கும் என்பதை ஒபாமா வலியுறுத்தினார். அதன்மூலம் ஓர் அமெரிக்க கைப்பாவை ஆட்சியைக் கொண்டு வருவதையும் மற்றும் 55 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு சர்வாதிகாரி ஃபெல்சென்சியோ பாடிஸ்டா (Fulgencio Batista) ஆட்சியின் கீழ் அனுபவித்த உறவு முறையை மீளமைவு செய்வதையும் அவர் குறிப்பிடுகிறார்.    

கியூப ஆட்சியை நிலைகுலைக்கும் குறிக்கோளுடன் அமெரிக்க முகமைகளின் அடுத்தடுத்த நடவடிக்கைகளில் ஒன்றில் சம்பந்தப்பட்டு இருந்ததற்காக, ஐந்து வருடங்களாக சிறையில் அடைக்கப்பட்டிருந்த USAID ஒப்பந்ததாரர் ஆலன் க்ராஸை கியூப அரசாங்கம் விடுவிப்பதுடன் சேர்ந்து, நல்லிணக்கத்தின் அலங்கார வேலையாக சிறைக்கைதிகளின் பரிவர்த்தனை நடந்தேறியது. அத்தீவில் அமெரிக்க-நிதியுதவியுடன் நடந்த "அதிருப்தி" இயக்கத்துடன் தொடர்புபட்ட 53 கியூபர்களும் சிறையிலிருந்து விடுவிக்கப்பட்டனர், இரண்டு தசாப்தங்களுக்கு மேலாக சிறையில் அடைக்கப்பட்டிருந்த ஒரு முக்கிய சிஐஏ உளவுத்துறை "உடைமை" என்று வர்ணிக்கப்பட்ட பெயர் வெளியிடப்படாத ஒரு கியூப பிரஜையும் விடுவிக்கப்பட்டார்.

அதன் தரப்பிலிருந்து வாஷிங்டன், கியூப உளவுத்துறை அதிகாரிகளான "கியூப ஐவரில்" (Cuban Five) எஞ்சிய மூன்று உறுப்பினர்களை விடுவித்தது, அத்தீவில் குண்டுவீச்சு தாக்குதல் நடத்தி இருந்த பயங்கரவாத குழுக்களைக் கண்காணிக்க அவர்கள் புளோரிடாவின் மியாமிக்கு அனுப்பப்பட்டு இருந்தபோது, அங்கே 1998இல் சுற்றி வளைக்கப்பட்டு சிறையில் அடைக்கப்பட்டனர்.

தொலைக்காட்சியில் ஒளிபரப்பப்பட்ட அவருடைய உரையில் ராவுல் காஸ்ட்ரோ அந்த மூன்று நபர்களின் விடுவிப்பை உயர்த்திக் காட்டினார், கடந்த 15 ஆண்டு காலமாக அம்மூவரது விடுதலை தான் சர்வதேச மற்றும் நாடு தழுவிய பிரச்சாரத்திற்குரிய பொருளாக இருந்ததாக அவர் தெரிவித்தார். ஒரு முன்னுரையை தொடர்ந்து, அதில் அவர் கியூபாவின் "தேசிய சுதந்திரம் மற்றும் சுயநிர்ணயத்திற்கு" மற்றும் "ஒரு வளமான மற்றும் நிலையான சோசலிசத்தைக் கட்டியெழுப்புவதற்கு" அவருடைய அர்ப்பணிப்பை உறுதிப்படுத்திய பின்னர், கியூப ஜனாதிபதி கூறுகையில், சிறையில் இருந்த கியூபர்களை ஒபாமா விடுவித்தமை "எமது மக்களை மதிப்பதற்கும் அங்கீகரிப்பதற்கும் உரியதாகும்" என்று தெரிவித்தார்.

அவரது உரையின் பாதியளவைக் கடந்த பின்னர் தான் காஸ்ட்ரோ தூதரக உறவுகள் மீண்டும் திறக்கப்படுகின்றன என்பதைக் குறிப்பிட்டார், இருந்தபோதினும் எச்சரிக்கையோடு, “இது எந்த வகையிலும் இதயதானத்தில் உள்ள பிரச்சினை தீர்க்கப்பட்டுவிட்டது என்பதை அர்த்தப்படுத்தாது. நமது நாட்டுக்கு மிகப் பெரிய அளவிலான உயிரிழப்புகளை மற்றும் பொருளாதார இழப்புகளை ஏற்படுத்தும் பொருளாதார, வணிக மற்றும் நிதியியல் தடைகளை நீக்க வேண்டும்,” என்றவர் தெரிவித்தார். அவர் தொடர்ந்து கூறுகையில், “அமெரிக்க ஜனாதிபதியால் அவரது கூடுதல் அதிகாரங்களை பிரயோகிப்பதன் மூலமாக, அதன் பயன்பாட்டை மாற்றியமைக்க முடியும்,” என்றார்.

பிந்தைய வார்த்தைகளின்படி கியூபா ஏறத்தாழ ஒட்டுமொத்தமாக அமெரிக்க ஏகாதிபத்தியத்துடன் அது சேர்ந்து கொள்ள முயற்கிறது என்பதே உண்மையாகும்.

அந்த கூட்டு அறிக்கை, கனடா மற்றும் வத்திக்கானால் இடைத்தரகு செய்யப்பட்டு, 18 மாதங்களுக்கு அதிகமான இரகசிய பேச்சுவார்த்தைகளின் விளைபொருளாக இருந்தது. போப் பிரான்ஸிஸ் "அந்த வரலாற்று சிறப்பு மிக்க முடிவுக்காக உற்சாகமான வாழ்த்துக்களை" வெளிப்படுத்தும் ஒரு அறிக்கையை வெளியிட்டார், அத்துடன் அத்தீவில் அதன் இழந்த செல்வாக்கையும் சொத்துக்களையும் அதனால் மறுபடியும் ஈட்ட முடியும் என்ற ரோமன் கத்தோலிக்க தேவாலயத்தின் நம்பிக்கைகளை வெளிப்படுத்தும் விதமாக, ஹவானா மற்றும் ஏனைய நகரங்கள் முழுவதும் தேவாலய மணிகள் ஒலிக்கப்பட்டன.

கியூப அரசாங்கம் வாஷிங்டனுடன் நெருக்கமான உறவுகளை தீவிரமாக பின்பற்றி இருந்த நிலையில், மிகவும் அடிப்படையாக, இந்த மாற்றங்கள் குறைந்தபட்சம் கடந்த ஐந்து ஆண்டுகளில் கியூப அரசாங்கத்தால் பின்பற்றப்படும் கொள்கைகளுடன் பிணைந்துள்ளது. அதேநேரத்தில் அன்னிய முதலீட்டை மற்றும் தனியார்துறையை ஊக்குவிக்கும் நோக்கில் பல தொடர்ச்சியான நடவடிக்கைகளை அது அறிமுகப்படுத்தி உள்ளதுடன், அதேவேளையில் கியூப புரட்சி மூலமாக வென்றெடுத்த சீர்திருத்தங்களை திரும்ப பெற்று வருகிறது.

அரசுதுறையில் வேலைகளின் அழிப்பு, கியூபாவின் அன்னிய முதலீட்டு சட்டத்தின் தீவிர திருத்தம் மற்றும் 180 சதுர மைல் அளவில் சீன பாணியில் "சிறப்பு பொருளாதார மண்டலத்துடன்" மேரியலில் ஒரு மிகப் பெரிய புதிய துறைமுகத்தை திறந்திருப்பது ஆகியவையும் இதில் உள்ளடங்குகிறது. ஹவானா அன்னிய முதலீட்டாளர்களுக்கு நிறுவனங்களுக்கு முழு உரிமையை, வரி விலக்குகளை வழங்குவதுடன், மற்றும் தொழிலாளர் ஒப்பந்ததாரராக அரசே முக்கிய பாத்திரம் வகிப்பதுடன், அரசுத்துறை-ஒழுங்கமைப்பில் பயின்ற ஒரு மலிவு தொழிலாளர்களையும் வழங்கி வருகிறது.

அமெரிக்க தரப்பிலிருந்து, பெரு வணிக நலன்கள் அவர்களின் ஐரோப்பிய மற்றும் ஆசிய போட்டியாளர்களுக்கு கியூபாவில் பெரும் இலாபத்தை ஈட்டியளிப்பதாக பார்க்கும் கொள்கைகளை முடிவுக்குக் கொண்டு வர ஆக்ரோஷமாக அழுத்தம் அளித்து வந்துள்ளன. கடந்த மே மாதம் தான், காஸ்ட்ரோ ஆட்சியின் "சீர்திருத்தங்களையும்" மற்றும் கியூபாவில் முதலீட்டிற்கான வாய்ப்புகளையும் மதிப்பிட அமெரிக்க வர்த்தக சபை  ஒரு டஜனுக்கும் அதிகமான பெருநிறுவன செயலதிகாரிகளின் ஒரு குழுவை அத்தீவுக்கு அனுப்பியது.      

மிகப்பெரிய அளவிலான அமெரிக்காவின் புவிசார் மூலோபாய நோக்கங்களும் உறவுகளில் உறைந்துள்ளதாக கூறப்படுகிறது. இலத்தீன் அமெரிக்காவிலும் மற்றும் சர்வதேச அளவிலும், ஏறக்குறைய அனைவரிடத்தும் அந்த தடைகளுக்கு இருக்கும் எதிர்ப்புடன், கியூபா மீதான வாஷிங்டனின் கொள்கை அமெரிக்காவை தனிமைப்படுத்த சேவை செய்துள்ளது. அனைத்திற்கும் மேலாக, ஹவானாவிற்கும் ரஷ்யா மற்றும் சீனாவிற்கும் இடையே—இவை இரண்டுமே அதிகரித்துவரும் அமெரிக்க இராணுவ அச்சுறுத்தலின் முக்கிய இலக்கில் வைக்கப்பட்டிருப்பவை ஆகும்—ஸ்தாபிக்கப்பட்ட நெருக்கமான பொருளாதார மற்றும் அரசியல் உறவுகளைத் தொந்தரவுக்கு உள்ளாக்குவதில் அமெரிக்கா ஆர்வம் கொண்டுள்ளது.

பராக் ஒபாமா மற்றும் ராவுல் காஸ்ட்ரோவின் கூட்டு அறிக்கைகள் வரலாற்று சிறப்புமிக்கவையாக உள்ளன என்றால், அது குறைந்தபட்சமாக அல்ல ஏனென்றால், கியூபா புரட்சி மற்றும் காஸ்ட்ரோ அரசாங்கம் சோசலித்திற்கு ஏதோவொரு வித புதிய பாதையை பிரதிநிதித்துவம் செய்கிறது என்ற பிரமையை வளர்ப்பதற்கு, இலத்தீன் அமெரிக்க குட்டி முதலாளித்துவ தேசியவாதிகளின் மற்றும் வட அமெரிக்கா, ஐரோப்பா மற்றும் ஏனைய இடங்களில் உள்ள போலி இடது உட்கூறுகளின் நீண்டகால முயற்சி இருந்து வந்துள்ளது. தொழிலாள வர்க்கத்தின் நனவுபூர்வமான புரட்சிகர தலையீடு இல்லாமல், அதற்கு மாறாக ஆயுதமேந்திய கெரில்லாக்களால் அதிகாரத்திற்குக் கொண்டு வரப்பட்ட குட்டி-முதலாளித்துவ தேசியவாத ஆட்சியால் நடைமுறைப்படுத்தப்பட்ட சோசலிசமாக கூறப்பட்டு வந்தது.

சோவியத் ஒன்றியம் பக்கம் திரும்பியதன் மூலம் காஸ்ட்ரோவின் அரசாங்கம், அமெரிக்க ஏகாதிபத்தியத்தின் விரோதம் மற்றும் ஆக்ரோஷத்தை எதிர் கொண்டது, அந்தவொரு பாஸ்டியன் பேரம்பேசல் 1991இல் மாஸ்கோ அதிகாரத்துவத்தின் சோவியத் ஒன்றிய கலைப்புடன் பொருளாதார மற்றும் அரசியல் பேரழிவில் போய் முடிந்தது. சமீபத்திய ஆண்டுகளில், கியூப அரசாங்கம் வெனிசூலாவிலிருந்து கிடைக்கும் கருணை மானியங்களை நம்பியுள்ளது, வெனிசூலாவோ இப்போது வீழ்ச்சி அடைந்துவரும் எண்ணைய் விலைகளால் ஆழமான இடர்பாட்டுக்குள் நிறுத்தப்பட்டு வருகிறது.

கியூப உழைக்கும் மக்களை விலையாக கொடுத்து அதன் சொத்து மற்றும் தனிச்சிறப்புரிமையை பராமரிக்கவும் விரிவுபடுத்தவும், அதன் சீன சமதரப்பால் தோற்றுவிக்கப்பட்ட முதலாளித்துவ பொருளாதார அமைப்பு வகையை அதனால் எதிரொலிக்க முடியுமென கியூப தலைமையின் நம்பிக்கையுடன், அது அமெரிக்க ஏகாதிபத்தியத்தை நோக்கி நேரடியாக தன்னைத்தானே திருப்பி வருகிறது.

இத்தகைய முயற்சிகளும், அத்தீவில் அதிகரிக்கும் அமெரிக்க ஏகாதிபத்தியத்தின் நேரடி தலையீடும், கியூபாவிற்குள் புதிய புரட்சிகர வெடிப்புகளுக்கான நிலைமைகளைத் தோற்றுவித்து, ஏற்கனவே வேகமாக அதிகரித்துவரும் சமூக சமத்துவமின்மை மற்றும் வர்க்க பதட்டங்களை தவிர்க்கவியலாமல் இன்னும் வேகப்படுத்தும்.

By Bill Van Auken 
18 December 2014 
http://www.wsws.org/tamil/articles/2014/dec/141223_obama.shtml

Tuesday, 23 December 2014

அமெரிக்க-கியூப நல்லிணக்கம்: வரலாற்று படிப்பினைகள்

image taken from internet
மெரிக்க-கியூப உறவுகளை "சீரமைக்க" பராக் ஒபாமா மற்றும் ராவுல் காஸ்டிரோவினால் புதனன்று ஒரே நேரத்தில் அறிவிக்கப்பட்ட அறிவிப்புகள், இலத்தீன் அமெரிக்க அரசாங்கங்களாலும், அதைப் போலவே பிரதான பெருநிறுவனங்களாலும் ஒரு திருப்புமுனையாக வரவேற்கப்பட்டுள்ளன.

பிரேசிலிய ஜனாதிபதி தில்மா ரௌசெஃப் அமெரிக்க-கியூப தூதரக உறவுகள் மீண்டும் திறந்துவிடுவதற்கும் மற்றும் அத்தீவில் அமெரிக்க மூலதனம் பெரிதும் ஊடுருவுவதை சுலபமாக்குவதற்கும் எடுக்கப்பட்ட நடவடிக்கைகளை "நாகரீகத்தின் மாற்றமாக" அறிவித்தார். வெனிசூலா ஜனாதிபதி நிக்கோலா மடூரோ, இவரது அரசாங்கம் வெகு சமீபத்தில்தான் ஒரு புதிய சுற்று அமெரிக்க தடைகளால் காயப்பட்டுள்ள நிலையில், அவர் அறிவித்தார், "நாம் ஜனாதிபதி பராக் ஒபாமாவின் சைகையை, ஒரு தைரியமான சைகையை, வரலாற்றுரீதியில் அவசியமான சைகையை (gesture) அங்கீகரிக்க வேண்டியவர்களாக உள்ளோம்."

இதற்கிடையே, வோல் ஸ்ட்ரீட் ஜேர்னல் புதனன்று அறிவித்தது, "ஜெனரல் மோட்டார்ஸ் நிறுவனத்திலிருந்து வேளாண்துறை வியாபார ஜாம்பவான் கார்ஜில் இன்க் வரையில், மரச்சாமான்கள் விற்பனை நிறுவனம் ஈதன் ஆலென் இன்டீரியர்ஸ் இன்க் வரையில் அமெரிக்க நிறுவனங்களும், கியூபாவுடன் தூதரக உறவுகளை மீளமைக்கும் மற்றும் 54 ஆண்டுகளாக நடைமுறையில் இருக்கும் தடைகளை தளர்த்தத் தொடங்கும் அதன் நகர்வுகளையும், வெள்ளை மாளிகை புதனன்று அறிவித்திருப்பதை வரவேற்றன."

ஹவானாவும் வாஷிங்டனும் உடன்பட்டுள்ள நடவடிக்கைகள் அமெக்க ஏகாதிபத்தியத்துடன் சமரசமான ஒரு புதிய காலகட்டத்தை தொடங்கி வைக்குமென்ற நம்பிக்கையை இலத்தீன் அமெரிக்க முதலாளித்துவ தலைவர்கள் உறுதியுடன் வெளிப்படுத்திய அதேவேளையில், அமெரிக்காவை மையமாக கொண்ட பன்னாட்டு நிறுவனங்களோ, ஹவானா அரசாங்கத்தால் மலிவு-கூலி கியூப தொழிலாளர்கள் வழங்கப்பட்டு, காவல் காக்கப்படுவதிலிருந்து பெரும் இலாபங்களை அறுவடை செய்ய இருக்கும் வாய்ப்பின் மீது வாயில் எச்சில் ஊற நின்று கொண்டிருக்கின்றன.

கியூப சந்தையை அணுகுவதற்கு, வர்த்தக சபை மற்றும் அமெரிக்க உற்பத்தியாளர்களின் கூட்டமைப்பிலிருந்து வந்த முறையீடுகள், ஒபாமாவின் முடிவில் ஒரு முக்கிய பாத்திரம் வகித்தது என்பதில் எந்த சந்தேகமும் இல்லை. கியூப புரட்சியால் கொண்டு வரப்பட்ட தீவிர சீர்திருத்தங்களில் எஞ்சியிருப்பதைக் கட்டவிழ்த்துவிட, பொருளாதாரத் தடைகளை விட அமெரிக்க டாலர்களை வெள்ளமென பாரியளவில் உட்புகுத்துவது மிக அதிகமாகவே வேலை செய்யும், அதேவேளையில் 1959க்கு முன்னர் மேலோங்கி இருந்த ஒரு வகைப்பட்ட நவகாலனித்துவ உறவுகளை மீட்டமைத்து, ஹவானாவில் இன்னும் வளைந்து கொடுக்கின்ற ஓர் ஆட்சியை அதிகாரத்திற்குக் கொண்டு வரவும் உதவும்.

அதன் பங்கிற்கு காஸ்ட்ரோ ஆட்சியோ, கியூப தொழிலாள வர்க்கத்தை விலையாக கொடுத்து முதலாளித்துவ அபிவிருத்தி மூலமாக ஆளும் அடுக்கின் தனிச்சலுகைகளை பேணிக் கொண்டே, அதன் ஆட்சியை அழியாமல் காப்பாற்றுவதற்கும், சீனாவைப் போன்றவொரு வழியை பின்தொடர்வதற்கும், அதன் நீண்டகால ஏகாதிபத்திய விரோதியை நோக்கி எடுக்கப்பட்ட திருப்பத்தை ஒரு வழிவகையாக பார்க்கிறது.

அமெரிக்க-கியூப நல்லிணக்கத்தின் வரலாற்று குணாம்சம் குறித்த ஊடகங்களின் அனைத்து பரவசங்களுக்கு இடையே, கியூப ஆட்சியின் மற்றும் அதை அதிகாரத்தில் அமர்த்திய புரட்சியின் இயல்பைக் குறித்து இந்த மாற்றம் எதை வெளிப்படுத்துகிறது என்பதன் மீது அங்கே குறிப்பிடத்தக்க எந்த பரிசீலனையும் இருக்கவில்லை. வியாழனன்று அதன் பலமான தலையங்கத்தில் நியூ யோர்க் டைம்ஸ் எழுதியதைப் போல, கியூபாவுக்கு ஒரு புதிய "மாற்றம் மிகுந்த சகாப்தம்" தொடங்குகிறது என்பதுடன், தெளிவாக ஒரு இருப்புநிலை அறிக்கை கொண்டு வரப்பட்டுள்ளது.

இது, உலக தொழிலாள வர்க்கத்திற்கும் மற்றும் அதன் புரட்சிகர தலைமைக்கும் அதி முக்கிய கேள்வியாகும். தொழிலாள வர்க்கம், குறிப்பாக இலத்தீன் அமெரிக்காவில் உள்ள தொழிலாள வர்க்கம், காஸ்ட்ரோயிசத்தின் இயல்பு பற்றிய குழப்பத்தில் ஒரு பெரும் விலை கொடுத்தது, அவற்றில் பெரும்பாலானவை நான்காம் அகிலத்திற்குள் எழுந்த ஒரு திருத்தல்வாத போக்கான பப்லோவாதத்தால் தூண்டிவிடப்பட்டதாகும்.

இந்த பப்லோவாத போக்கு, இலத்தீன் அமெரிக்காவில் இடது தேசியவாதிகளுடனும், ஐரோப்பா மற்றும் பிற இடங்களில் ஏனைய குட்டி-முதலாளித்துவ தீவிரப்போக்கினரோடும் சேர்ந்து கொண்டு, ஒரு தேசியவாத கெரில்லா இயக்கத்தின் தலைவராக பிடல் காஸ்ட்ரோ அதிகாரத்திற்கு வந்திருப்பது சோசலிசத்திற்கு ஒரு புதிய பாதையை, அதாவது புரட்சிகர மார்க்சிச கட்சிகளைக் கட்டமைக்க வேண்டிய அவசியமில்லை (இங்கே தொழிலாள வர்க்கத்தின் நனவுபூர்வமான மற்றும் சுயாதீனமான தலையீடு குறித்து கூற வேண்டியதே இல்லை) என்றவொரு பாதையை திறந்து விட்டிருப்பதாக பிரகடனப்படுத்தியது.

ஐரோப்பாவில் ஏர்னெஸ்ட் மண்டேலை மற்றும் அமெரிக்காவில் (சோசலிஸ்ட் தொழிலாளர் கட்சி தலைவர்) ஜோசப் ஹன்சனைப் பிரதான தத்துவவியலாளர்களாக கொண்ட பப்லோவாத அமைப்புகளின் கருத்துப்படி, காஸ்ட்ரோ தலைமையின் கீழ் ஸ்தாபிக்கப்பட்டதை ஒரு "தொழிலாளர் அரசாக" பிரகடனப்படுத்த, மொத்தத்தில் கியூபாவில் சொத்துக்களை தேசியமயமாக்குவதே தேவைப்பட்டது. ஹவானா ஆட்சி குறித்த இந்த எளிமையான மற்றும் முற்றிலும் மார்க்சிசம்-அற்ற ஆய்வை நான்காம் அகிலத்தின் அனைத்துலக குழு விமர்சித்தபோது, அது வெறுப்புடனும், போலித்தனத்துடனும் கியூப புரட்சியின் ஓர் எதிரியாக குற்றஞ்சாட்டப்பட்டது.

காஸ்ட்ரோயிசத்தைக் குறித்த பப்லோவாத புகழ்ச்சிகளின் அரசியல் தாக்கங்கள், கியூபாவையும் கடந்து விரிவடைவதைக் குறித்து அனைத்துலகக் குழு எச்சரித்தது. அது மார்க்ஸ் வரையில் பின்னோக்கிச் சென்று சோசலிச புரட்சியின் ஒட்டுமொத்த வரலாற்று மற்றும் தத்துவார்த்த கருத்துருக்களுடன் முற்று முழுவதுமாக உடைத்துக் கொள்வதைப் பிரதிநிதித்துவம் செய்தது.

கைதுறக்கப்பட்டிருந்தது என்னவென்றால் மார்க்சின் கீழ் முதலாம் அகிலத்தால் ஏற்றுக் கொள்ளப்பட்ட அடிப்படை தத்துவமாகும், அதாவது "தொழிலாளர்களின் விடுதலை தொழிலாளர்களினது பணி ஆகும்." அதற்கு மாறாக, காஸ்ட்ரோ அதிகாரத்திற்கு வந்திருப்பது சோசலிச புரட்சியை " முனை மழுங்கிய கருவிகளின்" வழிவகைகளைக் கொண்டும் —அதாவது ஒரு மார்க்சிச புரட்சிகர கட்சியில்லாமலும் மற்றும் தொழிலாள வர்க்கத்தின் செயலூக்கமான மற்றும் நனவுபூர்வமான பங்களிப்பு சுத்தமாக இல்லாமலேயே— எட்ட முடியுமென்பதை நிரூபித்ததாக அந்த திருத்தல்வாத போக்கு வாதிட்டது. அது வாதிட்டது: விவசாயிகளை அடித்தளத்தில் கொண்ட ஆயுதமேந்திய தேசியவாத கொரில்லா படைகளின் தலைவர்கள் அந்த நிகழ்ச்சிப்போக்கில் "இயல்பான மார்க்சிஸ்டுகளாக" எழுச்சி பெறுகையில் அது போதுமானதாக இருக்கும். அதில் தொழிலாளர்களும் ஒடுக்கப்பட்ட மக்களும் முனைப்பற்ற பார்வையாளர்களாக புறக்கணிக்கப்படுவார்கள்.

கியூப புரட்சிக்கு நீண்டகாலத்திற்கு முன்னரே ட்ரொட்ஸ்கி, குட்டி-முதலாளித்துவ சக்திகளால் செய்யப்படும் தேசியமயமாக்கல்களை சாதுர்யமாக சோசலிசப் புரட்சியாக அடையாளப்படுத்துவதை விளக்கமாக நிராகரித்திருந்தார். 1939இல் கிரெம்ளின் ஆட்சி (ஹிட்லர் உடனான கூட்டணியுடன்) போலாந்து மீதான அதன் படையெடுப்பின் போக்கில், அது செய்திருந்த சொத்து பறிமுதல்களுக்கு பதிலளித்து ட்ரொட்ஸ்கி எழுதினார்: "நமது பிரதான அரசியல் அளவுகோல் இந்த அல்லது அந்த பகுதியின் சொத்துக்களைக் கைமாற்றுவதல்ல, இவற்றின் முக்கியத்துவம் அவற்றிற்குள்ளேயே எவ்வளவோ தங்கியிருக்கலாம், ஆனால் மாறாக உலகப் பாட்டாளி வர்க்கத்தின் நனவையும், ஒழுங்கமைப்பையும் மாற்றுவதும், முந்தைய வெற்றிகளை பாதுகாப்பதற்கு மற்றும் புதிய வெற்றிகளை சேர்த்துக் கொள்வதற்கு அவர்களின் தகைமையை உயர்த்துவதுமே ஆகும்."

அனைத்துலகக் குழு எச்சரித்தது, பப்லோவாத நிலைப்பாட்டின் சாரம் 1) சோசலிசப் புரட்சியில் தொழிலாள வர்க்கத்தின் முன்னணி மற்றும் மைய பாத்திரத்தை நிராகரிப்பதும்; மற்றும் 2) அரசியல் அதிகாரத்தைக் கைப்பற்ற தேவைப்படும் நனவை தொழிலாள வர்க்கத்திற்குள் அபிவிருத்தி செய்ய ஒரு ட்ரொட்ஸ்கிச கட்சியைக் கட்டியெழுப்புவதன் தேவையை மறுப்பதும் ஆகும். அனைத்திற்கும் மேலாக, பப்லோவாதிகள் வாதிட்டதைப் போல அதுபோன்றவொரு கட்சி கியூபாவில் தேவையில்லை என்றால், பின் உலகின் வேறெந்த இடத்தில் அது ஏன் அவசியப்படும்?

அனைத்துலகக் குழுவின் எச்சரிக்கைகள் முற்றிலுமாக நிரூபிக்கப்பட்டன. காஸ்ட்ரோயிசம் சோசலிசப் புரட்சிக்கு புதிய முன்மாதிரியாக பிரகடனப்படுத்தப்பட்டது. இந்த முன்னோக்கு, பப்லோவாதிகள் கெரில்லாக்களை ஊக்குவித்த இலத்தீன் அமெரிக்காவில் பேரழிவுகரமான விளைவுகளைக் கொண்டிருந்தது. அவர்கள் தொழிலாள வர்க்கத்தின் புரட்சிகர தலைமைக்காக போராடுவதை கைவிடுமாறும், அதற்கு மாறாக கிராமப்புறங்களில் "ஆயுதமேந்திய போராட்டத்திற்கு" "நுட்பமான தயாரிப்புகளுக்குள்" அவர்களை இறக்கிக் கொள்ளுமாறும் அப்பிராந்தியத்தில் இருந்த அவர்களின் சொந்த ஆதரவாளர்களுக்கே அறிவுறுத்தினார்கள்.

துன்பியலான விளைவுகள் மூன்று மடங்கு இருந்தன. மிகவும் தீவிரமயப்பட்ட இளைஞர் பிரிவுகளும், அத்துடன் இளம் தொழிலாளர்களும், ஸ்ராலினிச, சமூக ஜனநாயக மற்றும் முதலாளித்துவ தேசியவாத அதிகாரத்துவங்களின் எதிர்புரட்சிகர பிடியில் சிக்குப்பட உதவியாக, தொழிலாள வர்க்கத்தின் புரட்சிகர தலைமைக்கான போராட்டத்திலிருந்து திருப்பி விடப்பட்டனர். இந்த இளைஞர்களே கூட இலத்தீன் அமெரிக்க முதலாளித்துவ அரசுகளின் இராணுவ படைகளுடன் சமநிலையற்ற மற்றும் தற்கொலை படைக்குள் வீசப்பட்டனர், அது ஆயிரக் கணக்கானவர்களின் மரணத்திற்கு இட்டுச் சென்றது. மேலும் ஒரு நாடு மாற்றி ஒரு நாட்டில் பாசிச-இராணுவ சர்வாதிகாரங்களை திணிப்பதற்கும் மற்றும் உழைக்கும் மக்களை ஒட்டுமொத்தமாக ஒடுக்குவதற்கும் சாக்காக, தோல்வியடைந்த கொரில்லா சாகசங்கள் இராணுவத்தால் பற்றிக் கொள்ளப்பட்டன.

இந்த முன்னோக்கிற்கு பலியானவர்களில் காஸ்ட்ரோவின் மிக நெருங்கிய ஆயுதப்படை தோழர் சே குவேராவும் ஒருவராவார். கியூபா ஆட்சியின் துரிதமான அதிகாரத்துவமயமாக்கலால் நம்பிக்கையிழந்து, அவர் பொலிவியாவில் அவரது உயிர்பறிக்கும் சாகசத்தை மேற்கொண்டார். சக்திவாய்ந்த பொலிவிய தொழிலாள வர்க்கத்தின் புரட்சிகர சாத்தியத்திறனைப் புறக்கணித்து, குவேரா அங்கே மிகவும் பின்தங்கிய மற்றும் ஒடுக்கப்பட்ட விவசாயத்துறை பிரிவுகளிடையே ஒரு கெரில்லா இராணுவத்தை உருவாக்க முனைந்தார். தனிமைப்படுத்தப்பட்டும் பட்டினி கிடந்தும், குவேரா பொலிவிய இராணுவத்தால் பிடிக்கப்பட்டு, அக்டோபர் 1967இல் தூக்கிலிடப்பட்டார். குவேராவின் தலைவிதி காஸ்ட்ரோயிசம் மற்றும் பப்லோவாத திருத்தல்வாதத்தின் பேரழிவுகரமான விளைவுகளுக்கு ஒரு துயரகரமான முன்னறிவிப்பாக இருந்தது.

இலத்தீன் அமெரிக்கா எங்கிலும் எழுந்த ஒரு சக்திவாய்ந்த புரட்சிகர மேலெழுச்சியின் தோல்வியே ஒட்டுமொத்த விளைவாக இருந்தது, 1968இல் இருந்து 1975 வரையில் சர்வதேச அளவில் மேலோங்கியிருந்த தீவிர புரட்சிகர நெருக்கடிகள் மற்றும் வர்க்க போராட்டங்களின் ஒரு காலகட்டத்தில், ஏகாதிபத்தியம் தப்பிப் பிழைப்பதற்கு உதவுவதில் இலத்தீன் அமெரிக்கா அதில் ஒரு முக்கிய பங்கு வகித்தது.

நான்காம் அகிலத்தின் அனைத்துலகக் குழு இந்த ஒட்டுமொத்த முன்னோக்கிற்கும் எதிராக சமரசமின்றி போராடியது. அது வலியுறுத்துகையில், காஸ்ட்ரோயிசம் சோசலிசத்திற்கு ஏதோவொரு புதிய பாதையைப் பிரதிநிதித்துவம் செய்யவில்லை, மாறாக அது மிகத் தீவிர முதலாளித்துவ தேசியவாதத்தின் மாற்றுருக்களில் ஒன்றைப் பிரதிநிதித்துவம் செய்தது, அவ்வித மாற்றுருக்கள் 1960களில் பல முன்னாள் காலனித்துவ நாடுகளில் அதிகாரத்திற்கு வந்திருந்தன. அத்தகைய பல ஆட்சிகள் பரந்துபட்ட தேசியமயமாக்கல்களை நடத்தி வந்தன என்று விளங்கப்படுத்தியது.

காஸ்ட்ரோவின் கொள்கைகள் கியூப சமூகத்தின் அடிப்படை வரலாற்று பிரச்சினைகளை —அதாவது பின்தங்கிய நிலைமை மற்றும் சார்ந்திருக்கும் நிலையை— தீர்க்கவில்லை, அவை சோவியத் மானியங்கள் மீதும் அதற்கடுத்து வெனிசூலாவிலிருந்து மலிவு எண்ணெய் அளிக்கப்பட்டதன் மீதும் மட்டுமே வரையப்பட்டிருந்தன.

ட்ரொட்ஸ்கியின் நிரந்தரப் புரட்சி தத்துவத்தின் மீது தன்னைத்தானே நிலைப்படுத்திக் கொண்டு அனைத்துலகக் குழு வலியுறுத்துகையில், காலனித்துவ மற்றும் முன்னாள் காலனித்துவ நாடுகளில் ஏகாதிபத்திய ஒடுக்குமுறையிலிருந்து விடுதலை பெறுவதற்கான போராட்டத்தை தொழிலாள வர்க்க தலைமையின் கீழ் அதிகாரத்தைக் கைப்பற்றி, சர்வதேச அளவில் புரட்சியை நீட்டிப்பதன் மூலமாக மட்டுமே வென்றெடுக்க முடியுமென வலியுறுத்தியது. இந்த முன்னோக்கிலிருந்து வரும் பிரதான பணி என்னவென்றால், தொழிலாளர்களை முதலாளித்துவ தேசியவாதத்திற்கு அடிபணிய வைக்க முனையும் அனைத்து போக்குகளின் பிடியிலிருந்தும் உடைத்துக் கொள்ள செய்ய, ஒரு சளைக்காத போராட்டத்தில் தொழிலாள வர்க்கத்தின் சுயாதீனமான புரட்சிகர கட்சிகளைக் கட்டியெழுப்புவதாகும்.

கியூப புரட்சிக்கு பிந்தைய ஐம்பத்தி ஐந்து ஆண்டுகளில், காஸ்ட்ரோ ஆட்சியின் போக்கு ICFIஆல் போராடப்பட்ட முன்னோக்கை முற்றிலுமாக நிரூபித்துள்ளது, அது இன்று ஒவ்வொரு துளியிலும் கியூபாவிலும், இலத்தீன் அமெரிக்காவிலும் ஒட்டுமொத்தமாக சர்வதேச அளவிலும் அத்தியாவசியமாக தங்கியுள்ளது.

வாஷிங்டன் மற்றும் ஹவானாவிற்கு இடையிலான நல்லிணக்கம், அத்தீவில் ஏற்கனவே உள்ள சமூக சமத்துவமின்மை, வறுமை மற்றும் வர்க்க பதட்டங்களின் வேகமான அதிகரிப்பையும், அத்துடன் புரட்சியின் வெற்றியில் எஞ்சியிருப்பதை ஒரேசீராக அழிக்கும் பல தொடர்ச்சியான எதிர்-சீர்திருத்தங்களையும் துரிதப்படுத்த மட்டுமே சேவை செய்யும்.

கியூப தொழிலாளர்கள், இலத்தீன் அமெரிக்காவிலும் மற்றும் சர்வதேச அளவிலும் உள்ள அவர்களின் சமதரப்பினரைப் போலவே, புரட்சிகர போராட்ட பாதைக்குள் தவிர்க்கவியலாது தள்ளப்படுவர். அத்தகைய போராட்டங்களுக்கு முக்கிய தயாரிப்பாக இருக்க வேண்டியது, காஸ்ட்ரோயிசம் மற்றும் குட்டி-முதலாளித்துவ தேசியவாதத்தின் நீண்டகால அனுபவத்திலிருந்து கசப்பான படிப்பினைகளை உள்ளீர்த்துக் கொண்டு, தொழிலாள வர்க்கத்தின் புதிய சுயாதீனமான புரட்சிகர கட்சிகளை, அதாவது உலக ட்ரொட்ஸ்கிச இயக்கமான நான்காம் அகிலத்தின் அனைத்துலக குழுவின் பிரிவுகளை கட்டுவதாகும்.

Bill Van Auken and David North
19 December 2014

ஆசிரியர் பரிந்துரை:


http://www.wsws.org/tamil/articles/2014/dec/141223_uscu.shtml

Monday, 8 December 2014

பூகோளமயப்பட்ட பொருளாதாரம் ஆழமாக மந்தநிலைமைக்குள் வீழ்கிறது

Image source from internet
லகின் மூன்றாவது மிகப் பெரிய பொருளாதாரமான ஜப்பான், 2008க்கு பின்னர் அதன் நான்காவது பின்னடைவுக்குள் உத்தியோகபூர்வமாக மூழ்கிவருகின்ற நிலையில், ஜப்பானின் மொத்த உள்நாட்டு உற்பத்தி மூன்றாம் காலாண்டில் சுருங்கியமை குறித்த திங்கட்கிழமை அறிவிப்பானது, உலக பொருளாதாரம் ஒரு மீட்சியை அனுபவித்து வருகிறது என்பதிலிருந்து விலகி, அது கீழ்நோக்கி சுழன்று வருவதற்கான மற்றொரு அறிகுறியாக உள்ளது. அதற்கு முந்தைய நாள், G20 உச்சிமாநாடு, அடுத்த ஐந்தாண்டுகளில் 2 சதவீத உலகளாவிய வளர்ச்சியை ஊக்குவிக்க சூளுரைத்து வெளியிட்ட அறிக்கை உயிரற்று போனதையே அது அர்த்தப்படுத்தியது.
அமெரிக்காவை விட மிகப்பெரிய ஒருங்கிணைந்த பொருளாதாரமான, 18 உறுப்புநாடுகளின் ஐரோப்பிய மண்டலத்தின் நிரந்த அம்சங்களாக மந்தநிலைமையும் மற்றும் முற்றுமுதலான பின்னடைவும் உள்ளன என்பதைக் காட்டும் புள்ளிவிபரங்கள் வந்துள்ள நிலையில், ஜப்பானிலிருந்து அச்செய்தி வந்துள்ளது.
மூன்றாம் காலாண்டில் யூரோ மண்டலம் வெறும் 0.6 சதவீத ஆண்டு விகிதத்தில் விரிவடைந்தது, அது சுமார் 2 சதவீதம் இருந்த 2008க்கு முந்தைய வளர்ச்சி விகிதத்தை விட மிக மிக குறைவாகும். பின்னடைவுக்குள் சரிவு என்பது விளிம்பில் உள்ள நாடுகள் என்றழைக்கப்படுபவைகளில் அல்ல மாறாக அப்பிராந்தியத்தின் மிகப்பெரிய பொருளாதாரங்களில்ஜேர்மனி, பிரான்ஸ் மற்றும் இத்தாலியில்ஒருங்குவிந்திருந்தது என்பதைக் காட்டுவதே அந்த புள்ளிவிபரங்களில் இருந்த மிகவும் குறிப்பிடத்தக்க அம்சமாகும்.
ஒரு காலத்தில் யூரோ மண்டலத்தின் ஆற்றல்களமாக விளங்கிய ஜேர்மனி, உத்தியோகபூர்வமாக பின்னடைவுக்குள் சரிவதிலிருந்து வெறும் மயிரிழையில் தப்பியது, அதன் பொருளாதாரம் முந்தைய காலாண்டின் 0.1 சதவீத சுருக்கத்தைத் தொடர்ந்து, வெறும் 0.1 சதவிகிதம் மட்டுமே உயர்வை பதிவு செய்தது. 2009-ல் நிதியியல் நெருக்கடியின் ஆரம்ப தாக்கத்திற்குப் பின்னர், இரண்டாவது காலாண்டின் வரிசையில் ஜேர்மன் பொருளாதாரம் முதல்முறையாக யூரோ மண்டலத்தின் மீதப் பகுதிகளுக்குப் பின்னால் பின்தங்கியது.
2008க்கு பின்னர் இத்தாலி அதன் மூன்றாவது பின்னடைவுக்குள் நுழைந்துள்ளது, அதன் வளர்ச்சி முந்தைய மூன்று மாதங்களில் 0.2 சதவீதம் சுருங்கிய பின்னர், இந்த காலாண்டில் 0.1 சதவீதம் சுருங்கியது. பிரெஞ்சு பொருளாதாரம் 0.3 சதவீத அளவுக்கு விரிவடைந்தது, ஆனால், முதல் காலாண்டில் வளர்ச்சி இருக்கவில்லை என்பதுடன் இரண்டாவது காலாண்டின் ஒரு சுருக்கத்திற்கு பின்னர், அது அரிதாகவே நல்ல செய்தியாக இருந்தது.
அடுத்தடுத்து செலவினக் குறைப்புகள் மற்றும் 25 சதவிகித வேலைவாய்ப்பின்மை அளவு ஆகியவற்றால் தரைமட்டமாக்கப்பட்ட கிரேக்க பொருளாதாரம், காலாண்டுக்கு காலாண்டு 0.7 சதவீத விரிவாக்கத்துடன் சிறந்த ஐரோப்பிய விளைவாக திரும்பி இருந்தது என்ற உண்மை ஆழமடைந்துவரும் குறைபாட்டின் ஒரு அடையாளமே ஆகும்.
ஆழமடைந்து வரும் மந்தநிலைமை, கடந்த வாரம் இங்கிலாந்து வங்கி ஆளுநர் மார்க் கார்னேயிடமிருந்து ஓர் ஒளிவுமறைவற்ற எச்சரிக்கையைக் கொண்டு வந்தது. பணவீக்கம் நிர்ணயிக்கப்பட்ட 2 சதவிகிதத்திற்கும் கீழாக இருக்கும் என்று அறிவித்து, மத்திய வங்கி அதன் நவம்பர் மாத பணவீக்க அறிக்கையில் அடுத்த இரண்டு ஆண்டுகளுக்கான வளர்ச்சி குறித்த முன்மதிப்பீடுகளைக் குறைக்கிறது.
"முன்னேறிய மற்றும் எழுச்சிபெற்றுவரும் உலகின் பெரும்பகுதிகளின் குறியீடுகள் பிரயோசனமற்று உள்ளன,” என்று தெரிவித்த அவர், "ஒரு பூதம் ஐரோப்பாவை துரத்திக் கொண்டிருக்கிறது -- அதாவது, வளர்ச்சி மீண்டும் ஏமாற்றமளிப்பதுடன் சேர்ந்து, நம்பிக்கை வீழ்ச்சியடைந்து வருகின்ற நிலையில், பொருளாதார தேக்கநிலை என்பதே அந்த பூதம்,” என்றார்.
இதைத் தொடர்ந்து பிரிட்டிஷ் பிரதம மந்திரி டேவிட் கேமரூனிடமிருந்து வந்த கருத்துரை, திங்களன்று Guardian இல் பிரசுரமானது. “உலகத்தை அதன் காலடிகளுக்கு கொண்டு வந்த, பொருளாதார நெருக்கடி ஆரம்பித்து ஆறாண்டுகள் ஆகி விட்டன, உலகளாவிய பொருளாதாரத்தின் முகப்பின் மீது மீண்டும் ஒருமுறை சிவப்பு எச்சரிக்கை விளக்குகள் ஒளிர ஆரம்பித்துள்ளன" என்று அவர் எழுதினார்.
2008 செப்டம்பர் வோல் ஸ்ட்ரீட் பொறிவைத் தொடர்ந்து வந்த ஆரம்ப காலத்திலிருந்ததை விடவும் உலகளாவிய பொருளாதார நிலை மோசமாக உள்ளது. இது ஏனென்றால் கடந்த ஆறு ஆண்டுகளில் 80 சதவீத உலகளாவிய விரிவாக்கத்தை வழங்கிய எழுச்சிபெற்றுவரும் பொருளாதாரங்கள் என்றழைக்கப்படுபவை, இப்போது வேகமாக மெதுவாகி வருகின்றன.
பொருளாதார நெருக்கடிக்கு பின்னர் சில வாரங்களில், சீன பொருளாதாரம் அப்போதும் 10 சதவிகிதத்திற்கு நெருக்கமான ஒரு விகிதத்தில் விரிவடைந்து கொண்டிருந்தது, இதற்காக $500 பில்லியன் ஊக்கப்பொதிக்கும், அத்துடன் கட்டுமானம் மற்றும் உள்கட்டமைப்பு திட்டத்திற்கு நிதியளிக்க ஒரு மிகப்பெரிய கடன் தொகை அதிகரிப்பைக் கட்டவிழ்த்துவிட்ட நிர்வாகங்களின் முடிவுக்கும் தான் நன்றி கூற வேண்டும். அந்த நாட்களும் முடிந்து விட்டன.
சீன வளர்ச்சி அதிகாரபூர்வ இலக்கான 7.5 சதவிகிதத்திற்கும் குறைவாக இருக்கிறது மற்றும், அந்நாடு ஒரு பெரிய பொருளாதார நெருக்கடியை சந்திக்கக் கூடும் என்ற பயத்திற்கு நடுவே நிதியியல் அதிகாரிகள் கடன் விஸ்தரிப்பை நிறுத்த முயற்சித்துக் கொண்டிருக்கின்றனர்.
சீன வங்கிகளின் வாராக்கடன்கள் 2008இல் இருந்து அவற்றின் அதிகபட்ச அளவிற்கு அதிகரித்துள்ளன, கடந்த காலத்தில் வளர்ச்சி வீதங்களைத் தக்க வைப்பதில் முக்கிய பங்காற்றிய அந்நாட்டின் சொத்து வளர்ச்சி முடிவுக்கு வந்துள்ளது. திங்களன்று தேசிய புள்ளிவிவர ஆணையம் அது கண்காணித்து வரும் 70 நகரங்களில் 67இல், புதிய-வீட்டினது விலைகள் ஓராண்டுக்கு முந்தைய அவற்றின் உண்மையான விலையிலிருந்து வீழ்ச்சி அடைந்துள்ளதாக அறிவித்தது. இந்த ஆண்டின் முதல் 10 மாதங்களில், 2013இல் இதே காலத்துடன் ஒப்பிடும்போது, வீட்டு விற்பனைகள் 10 சதவீதம் குறைந்துள்ளன.
சீன கம்யூனிஸ்ட் கட்சி தலைவர்கள் 2015இன் உத்தியோகபூர்வ வளர்ச்சி இலக்கை குறைக்க திட்டமிட்டு வருவதாக என்று ப்ளூம்பேர்க் வெளியிட்ட அறிக்கையுடன், சீன பொருளாதாரம் 1990க்கு பிந்தைய மிக குறைந்த வளர்ச்சியாக, இவ்வாண்டு 7.4 சதவீதம் அளவுக்கே விரிவடையுமென எதிர்பார்க்கப்படுகிறது.
ஏனைய பெரிய "எழுச்சிபெற்றுவரும் பொருளாதாரங்களிலும்" காட்சிகள் இதே மாதிரியாக உள்ளன அல்லது மோசமாக உள்ளன. பிரேசில் பொருளாதாரம் இந்த ஆண்டின் முதல் பாதியில் ஒரு பின்னடைவை அனுபவித்தது, அத்துடன் இரண்டாம் பாதியில் தோற்றப்பாட்டளவில் வளர்ச்சி இருக்காதென எதிர்பார்க்கப்படுகிறது.
உலகின் ஒன்பதாவது பெரிய பொருளாதாரமான ரஷ்ய பொருளாதாரம், எண்ணைய் விலையில் வேகமான வீழ்ச்சி மற்றும் அமெரிக்கா, ஐரோப்பாவினால் சுமத்தப்பட்ட தடைகள் ஆகியவற்றின் விளைவாக மந்தநிலையின் விளிம்பில் உள்ளது, அவை நிதியியல் அமைப்புமுறையில் ஒரு நெருக்கடியை ஏற்படுத்த அச்சுறுத்துகின்றன.
ஐரோப்பா மற்றும் ஜப்பானில், அத்துடன் ஆஸ்திரேலியா போன்ற நாடுகளிலும், ஆளும் வட்டத்திலிருந்து வரும் உச்சரிப்புகளும் ஒரேமாதிரியாக உள்ளன: அதாவது, கட்டமைப்புரீதியான சீர்திருத்தங்கள் செய்யப்பட வேண்டும் என்பதே ஆகும். இது பொருளாதார விரிவாக்கத்திற்கான ஒரு பாதை அல்ல, ஆனால் தொழிலாளர்களின் ஊதியங்கள் மற்றும் சமூக சூழ்நிலைகளின் மீது தாக்குதல்களை ஆழப்படுத்துவதற்கான குறியீட்டுச்சொற்களாகும்.
இந்த சொற்றொடர்கள் அமெரிக்காவில் அதிகமாக கேட்கவில்லை, ஏனென்றால் 2009இல் ஒபாமா நிர்வாகத்தின் வாகன தொழில்துறை சீரமைப்பதிலிருந்து ஆரம்பித்து புதிதாக வேலைக்கு அமர்த்தப்பட்ட தொழிலாளர்களின் ஊதியத்தை பாதியாக குறைப்பது வரையில், பெரும்பாலும் அது தொழிலாள வர்க்கத்தின் மீது தாக்குதலை ஏற்கனவே அந்த பொருளாதாரம் எங்கிலும் அமைத்துள்ளது, அதன் விளைவாக அமெரிக்கா மலிவு கூலி உற்பத்தி மையமாக எழுந்துள்ளது.
ஆழமடைந்துவரும் உலகளாவிய பொருளாதார உடைவின் மற்றுமொரு தீர்க்கமான விளைவும் அங்கே இருக்கிறது.
நிதியியல் ஸ்தம்பிப்பை ஒட்டி ஐந்தாண்டுகளுக்கு முன்னர் நடத்தப்பட்ட G20 உச்சி மாநாட்டில், ஒத்துழைப்பு, ஒருங்கிணைப்பு மற்றும் பொருளாதார விரோதிகளை இரண்டாம் உலக போர் வெடிப்பதற்கு இட்டுச் சென்ற 1930களின் படிப்பினைகளிலிருந்து பாடங்களைப் பெறுவதன் அவசியம் குறித்த சூளுரைகள் நிரம்பி இருந்தன.
அத்தகைய வாக்குறுதிகள் ஒதுக்கித்தள்ளப்பட்டு நீண்ட காலமாகி விட்டன, மேலும் இந்த ஆண்டு பிரிஸ்பேனில் நடந்த G20 உச்சிமாநாடு ரஷ்யாவை நோக்கிய விரோத மனோபாவத்துடன், அமெரிக்காவின் மிக பகிரங்கமான அச்சுறுத்தல்களால் குறிக்கப்பட்டிருந்தது. ஆசிய-பசிபிக்கில் அதன் மேலாதிக்கத்தைப் பாதுகாக்க அது "இரத்தத்தையும் செல்வத்தையும்" செலவிட்டுள்ள அமெரிக்கா, தேவைப்பட்டால் போரின் மூலமாக சீனாவிற்கு எதிராக அதன் பொருளாதார மற்றும் இராணுவ தலைமையைத் தக்கவைக்க தீர்மானகரமாக உள்ளது.
உலகம் முழுவதும் உள்ள ஆளும் வர்க்கத்தினரிடம் இலாப நோக்கு அமைப்புமுறையின் நெருக்கடிக்கு எவ்வித பொருளாதார தீர்வும் இல்லை, ஒரு சமூக எதிர்புரட்சி வேலைத்திட்டமும் மற்றும் மனித நாகரிகத்தினது அழிவையே அச்சுறுத்தி வருகின்ற உலகப் போரும் மட்டுமே அதனிடம் தீர்வாக உள்ளது.
சிதைந்துவரும் முதலாளித்துவ அமைப்புமுறையை தூக்கியெறியவும், மற்றும் மனிதயினத்தின் தேவைகளைப் பூர்த்தி செய்ய உலக பொருளாதாரத்தை மறுநிர்மாணம் செய்யும் குறிக்கோளுடன் ஒரு புரட்சிகர சோசலிச வேலைத்திட்டத்திற்காக போராடுவதன் மூலம், சர்வதேச தொழிலாள வர்க்கம் தலையிட்டு, விவகாரங்களை அதன் சொந்த கைகளில் எடுக்க வேண்டும்.
Nick Beams
20 November 2014

http://www.wsws.org/tamil/articles/2014/nov/141129_glo.shtml

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Popular Posts